Kitap İncelemesi
Mỹ Belgeler
Kevin Nguyen tarafından
Bir Dünya: 352 sayfa, 28 $
Sitemizde bağlantılı kitaplar satın alırsanız, Times bir komisyon kazanabilir Bookshop.orgücretleri bağımsız kitapçıları destekleyen.
Topikal romanlardan kaçınma arzusu, dolu zamanlarda anlaşılabilir: birçok okuyucu romanlara sonsuz haber döngümüzden bir kaçış olarak döner ve bazılarının isteyebileceği son şey distopya temalarıyla kurguya dalmaktır.
Ancak, çağdaş olaylar ve kurgu arasındaki çizgi bulanıklaştığında bu tür çalışmaları okumak daha da zorunludur. Hikaye anlatımı, okuyuculara dehşetin azalması için yeterince uzun süre kalma şansı ve daha büyük bir empati ve anlayış duygusu ortaya çıkma şansı.
Bu amaçla, Kevin Nguyen'in ikinci sınıf romanı “Mỹ Belgeleri” ni tavsiye ederim. Tarihe batmış ve korkunç hediyemizden çekilmiş, karakterleri için, sonsuza dek masumiyetini kaybeden bir ülke olan Amerika Birleşik Devletleri için olduğu gibi bir yaşlanma hikayesi. Amerikan tarihinin acımasız Phoenix'i Nguyen'in romanında sabit kalıyor. Kayıp, geri kazanılan, sonra tekrar kayboldu, Amerikan Tarihi, tutarsız ve güvenilmez kaynaklara bağımlı bireyler tarafından anlatılan bir dizi hikaye olduğunu ortaya koyuyor.
İlginçtir ki, tüm tarihlerin tüm tutarsızlıkları ve kazıları ile aile geçmişlerine indirgenebileceği iddia edilebilir. Burada Nguyen, Vietnamlı bir Amerikalı göçmen ailesinin hayatına odaklanıyor. Bu destan tereddütle başlar: Matriarch Bà Nôi, ailesini sağlam tutmak için 1970'lerden Vietnam'dan kaçmaz. Opsiyonları küçülterek basıldığında, bazı çocuklarını tek tek, kaotik savaş sonrasında güvenli bir şekilde gönderir. Sonunda, en küçüğü olan bir çocukla tekne ile ülkeden kaçar. Onun uçan, akademik kocası, “önem verdiği herkesin geçim kaynağı da dahil olmak üzere, ne yapmaması gerektiği söylenen her şeyi riske atacak” bir adam, kalkış için zamanında gelemez ve zamansız bir kaderle tanışmaya bırakılır.
Ya da aile lore her zaman böyle olduğunu söyledi. Onlarca yıl sonra, ölüm yaklaşırken Bà Nôi, üniversite çağındaki torunu Ursula'ya kocasını asla yanına almayı düşünmediğini açıklıyor. “Hayatta kalma bencil bir eylem” dedi. “Tarihin soğuk mesafesi” nden hayat göz önüne alındığında, Ursula “ailelerinde insanlar her zaman ayrılıyordu” diye bağladı. Ursula'nın büyükannesinin hikayeleri sayısız makale ve uygulamanın odak noktasıydı, bu da onu içine girmediği birkaç okula sokuyordu ”, ancak“ yetişkinlik, başkasının detaylarını yeniden düzenlememek değil, kendi anlatınızı oluşturmak anlamına geliyordu. ” Hatıra hikayeleri olan bir ailede, mülteci kamplarında uzun zamandır kaybedilen maddi nesneler değil, birisinin yazar olacağı kaçınılmazdı. Ursula'nın gazeteci olduğu belirlendi.
Aile draması Amerikan vatandaşlığı ile mutlu bir şekilde sona ermedi. Ursula'nın babası Dan Nguyen, Bà Nôi'nin en küçük oğlu Dan Nguyen, aileden sonra aileyi geride bırakarak bir terk mirası tuttu. Beyaz bir annede doğan Ursula ve kardeşi Alvin, Dan'ın Vietnamlı bir kadına evliliğinin ürünü olan yarı kardeşleri Jen ve Duncan'a kuzen olarak yetiştirildi; Bu sendika da sürmedi. Garip ilişkilerine rağmen, dört yarı kardeş, aile toplantılarında, metin ve telefon görüşmesinde ekler kurdu. Üniversite için zaman geldiğinde, Jen Indiana'daki annesinin ve genç kardeşinin NYU'ya katılmasını sağladı, böylece altı yıl kıdemli Ursula'ya daha yakın olabilir. Hassas bir bağdı; Ursula, ailesinin “gerçeklerden daha çok yanlış bilgi kaynağı” olduğunu buldu.
Bu kırılgan denge yakında test edildi. Amerika Birleşik Devletleri'nde bir dizi acımasız terörist saldırı, bir grup Vietnamlı Amerikalıya bağlandıktan sonra, İç Güvenlik Bakanlığı'nın Amerikan İlerleme Koruma Girişimi (veya AAPI – Kısaltma Asya Amerikan Pasifik Adalılarına bir baş salladı) Vietnamlı Amerikalıları topladı ve bunları açıklanmamış yerlerde toplama kamplarına yerleştirdi. Alvin ve Ursula kurtuldu, ancak Jen, Duncan ve anneleri Kaliforniya, Independence'daki Camp Tacoma'ya gönderildi.
Okuyucu, ABD'nin yasal sakinleri mevcut Beyaz Saray yönetimi tarafından sınır dışı ediliyor veya gözaltına alındıkça bu arsa gelişmelerini deneyimliyor. Nguyen, haber döngüsü bir sonraki krize geçtikçe kargaşa kıvılcımını belirgin bir şekilde yakalar. Haber girdapları, sonra ölür. Herhangi bir somut gerçek olmadan, Ursula ailesinin “geleceğinin neye benzediğini ve vahşi spekülasyonların belirsizliği kabul etmekten daha yararlı olduğunu” kaydetti. Herhangi bir kesin gerçek olmadan, “bir yalan da kucaklayabilirsiniz.”
Yakın bir üçüncü kişide anlatılan romanın atmosferi, modern yaşamın yüklü hızını taklit eder. Dikkat dağınıklığıyla kolayca dağıtılan duygusal bir tutuşla işaretlenir, nihayetinde Banal'in geç Sen. John McCain'in hayaletine uyumluluğa uyumluluğa bir yere iner. John McCain, Vietnam Savaşı sırasında bir savaş esiri olarak işkence gören bir deniz havacı, korkudan korkudan hareket eder.
Nguyen, polemik veya trajik melodrama içine kaymak yerine, kırılmış modern durumumuzda gözetim, büyük teknoloji ve gazeteciliğin oynadığı karmaşık rolleri açmak için dört yarım kardeş arasındaki gerilime yaslanır. Jen, suçlaması gazetecisinin bir güzellik yazarı olarak çalışmasının ötesine yükselme hırsı ile eşleşen Ursula'ya kamp koşullarıyla ilgili haberleri sızdırmanın bir yolunu bulur. İşvereninin çabaları sayesinde kaçınan Alvin, kamplarla ilgili bastırılmış ayrıntıları ortaya çıkaran gizli bilgilere rastladı. Risk ve çaresizlik, kitaba bir aile ve emperyalist tarihin karışık bir hikayesi olarak daha büyük odağını korurken bir gerilimin yeni kenarını verir.
Kitap boyunca, yıllarca aşındıkça ve kamplar Fester, Jen ve Ursula çirkin sırların kilidini açmak ve yeni bir gelecek oluşturmak için somut belgelerle hesaba katıyorlar. Ursula bir gazeteci olarak yükselmesine rağmen, Jen başarısının anahtarıdır. Ursula'ya ruhsal bilgi olan Jen, aynı anda bir yeraltı kağıdını bir direniş aracı olarak yazarken izlerini örtmek için bir propaganda bezi yazıyor. Her biri hayatta kalma karşısında sonuç olarak uzlaşsa da, kamplardaki yaşam deneyiminin kapsamını asla tam olarak kavrayan Ursula. Ne kadar yetenekli olursanız olun, gerçeği gözlemlemek ve ortaya çıkarmak ve onu yaşamak arasında büyük bir fark vardır. Jen de, gerçeklere yapışmayı ve duygulara teslim olmak arasında ayrım yapmak için mücadele ediyor. Affetme, bağımsız çizgileri en çok ihtiyaç duyduklarında topluluk arzusunu düzleştiren her iki kadın için son bir engeldir.
Ancak, “her savaş hikayesi, genellikle bir dökümden biri olan bir sistem hikayesi idi. Niyetler her zaman iyiydi; ölçekte alınan kararlar”. Dolayısıyla, insanlar “bir ulusun ruhu” için mücadele bayrağı altında nefret dolu eylemlere katıldığında tarih kendini tekrarlar.
Nguyen, bellek yakalanan çeşitli yollarla “Mỹ belgeleri” ü bağlar: hükümet departmanları, haritalar ve teknoloji şirketleri, oyunlar, haber bültenleri, kitaplar, kitaplar, aile hikayeleri, metinler ve şakalar tarafından küratörlüğünde. Sinir bozucu bir şekilde, bu somut kanıtlar bile faşizme karşı bir bulaşçı olarak hizmet etmek için mücadele ediyor ve çelişkili özgürlük tanımlarını ve Amerika'da duygu ayrıcalığını gösteriyor. Aile çoğu zaman en büyük savunmamız ve konforumuzdur, ancak hayatta kalma hattında olduğunda bu her zaman yeterli değildir. “Mỹ” kelimesi, Vietnam “Amerika” kelimesidir ve kişisel mülkiyet ve öznellik ile dağınık bağlantısı, çağdaş ahlaki squalor'umuzun bir aynası olarak kare olarak inen bu zengin, sürükleyici romanda kaybolmaz.
LeBlanc, Ulusal Kitap eleştirmenleri çemberinin yönetim kurulu üyesidir.
Mỹ Belgeler
Kevin Nguyen tarafından
Bir Dünya: 352 sayfa, 28 $
Sitemizde bağlantılı kitaplar satın alırsanız, Times bir komisyon kazanabilir Bookshop.orgücretleri bağımsız kitapçıları destekleyen.
Topikal romanlardan kaçınma arzusu, dolu zamanlarda anlaşılabilir: birçok okuyucu romanlara sonsuz haber döngümüzden bir kaçış olarak döner ve bazılarının isteyebileceği son şey distopya temalarıyla kurguya dalmaktır.
Ancak, çağdaş olaylar ve kurgu arasındaki çizgi bulanıklaştığında bu tür çalışmaları okumak daha da zorunludur. Hikaye anlatımı, okuyuculara dehşetin azalması için yeterince uzun süre kalma şansı ve daha büyük bir empati ve anlayış duygusu ortaya çıkma şansı.
Bu amaçla, Kevin Nguyen'in ikinci sınıf romanı “Mỹ Belgeleri” ni tavsiye ederim. Tarihe batmış ve korkunç hediyemizden çekilmiş, karakterleri için, sonsuza dek masumiyetini kaybeden bir ülke olan Amerika Birleşik Devletleri için olduğu gibi bir yaşlanma hikayesi. Amerikan tarihinin acımasız Phoenix'i Nguyen'in romanında sabit kalıyor. Kayıp, geri kazanılan, sonra tekrar kayboldu, Amerikan Tarihi, tutarsız ve güvenilmez kaynaklara bağımlı bireyler tarafından anlatılan bir dizi hikaye olduğunu ortaya koyuyor.
İlginçtir ki, tüm tarihlerin tüm tutarsızlıkları ve kazıları ile aile geçmişlerine indirgenebileceği iddia edilebilir. Burada Nguyen, Vietnamlı bir Amerikalı göçmen ailesinin hayatına odaklanıyor. Bu destan tereddütle başlar: Matriarch Bà Nôi, ailesini sağlam tutmak için 1970'lerden Vietnam'dan kaçmaz. Opsiyonları küçülterek basıldığında, bazı çocuklarını tek tek, kaotik savaş sonrasında güvenli bir şekilde gönderir. Sonunda, en küçüğü olan bir çocukla tekne ile ülkeden kaçar. Onun uçan, akademik kocası, “önem verdiği herkesin geçim kaynağı da dahil olmak üzere, ne yapmaması gerektiği söylenen her şeyi riske atacak” bir adam, kalkış için zamanında gelemez ve zamansız bir kaderle tanışmaya bırakılır.
Ya da aile lore her zaman böyle olduğunu söyledi. Onlarca yıl sonra, ölüm yaklaşırken Bà Nôi, üniversite çağındaki torunu Ursula'ya kocasını asla yanına almayı düşünmediğini açıklıyor. “Hayatta kalma bencil bir eylem” dedi. “Tarihin soğuk mesafesi” nden hayat göz önüne alındığında, Ursula “ailelerinde insanlar her zaman ayrılıyordu” diye bağladı. Ursula'nın büyükannesinin hikayeleri sayısız makale ve uygulamanın odak noktasıydı, bu da onu içine girmediği birkaç okula sokuyordu ”, ancak“ yetişkinlik, başkasının detaylarını yeniden düzenlememek değil, kendi anlatınızı oluşturmak anlamına geliyordu. ” Hatıra hikayeleri olan bir ailede, mülteci kamplarında uzun zamandır kaybedilen maddi nesneler değil, birisinin yazar olacağı kaçınılmazdı. Ursula'nın gazeteci olduğu belirlendi.
Aile draması Amerikan vatandaşlığı ile mutlu bir şekilde sona ermedi. Ursula'nın babası Dan Nguyen, Bà Nôi'nin en küçük oğlu Dan Nguyen, aileden sonra aileyi geride bırakarak bir terk mirası tuttu. Beyaz bir annede doğan Ursula ve kardeşi Alvin, Dan'ın Vietnamlı bir kadına evliliğinin ürünü olan yarı kardeşleri Jen ve Duncan'a kuzen olarak yetiştirildi; Bu sendika da sürmedi. Garip ilişkilerine rağmen, dört yarı kardeş, aile toplantılarında, metin ve telefon görüşmesinde ekler kurdu. Üniversite için zaman geldiğinde, Jen Indiana'daki annesinin ve genç kardeşinin NYU'ya katılmasını sağladı, böylece altı yıl kıdemli Ursula'ya daha yakın olabilir. Hassas bir bağdı; Ursula, ailesinin “gerçeklerden daha çok yanlış bilgi kaynağı” olduğunu buldu.
Bu kırılgan denge yakında test edildi. Amerika Birleşik Devletleri'nde bir dizi acımasız terörist saldırı, bir grup Vietnamlı Amerikalıya bağlandıktan sonra, İç Güvenlik Bakanlığı'nın Amerikan İlerleme Koruma Girişimi (veya AAPI – Kısaltma Asya Amerikan Pasifik Adalılarına bir baş salladı) Vietnamlı Amerikalıları topladı ve bunları açıklanmamış yerlerde toplama kamplarına yerleştirdi. Alvin ve Ursula kurtuldu, ancak Jen, Duncan ve anneleri Kaliforniya, Independence'daki Camp Tacoma'ya gönderildi.
Okuyucu, ABD'nin yasal sakinleri mevcut Beyaz Saray yönetimi tarafından sınır dışı ediliyor veya gözaltına alındıkça bu arsa gelişmelerini deneyimliyor. Nguyen, haber döngüsü bir sonraki krize geçtikçe kargaşa kıvılcımını belirgin bir şekilde yakalar. Haber girdapları, sonra ölür. Herhangi bir somut gerçek olmadan, Ursula ailesinin “geleceğinin neye benzediğini ve vahşi spekülasyonların belirsizliği kabul etmekten daha yararlı olduğunu” kaydetti. Herhangi bir kesin gerçek olmadan, “bir yalan da kucaklayabilirsiniz.”
Yakın bir üçüncü kişide anlatılan romanın atmosferi, modern yaşamın yüklü hızını taklit eder. Dikkat dağınıklığıyla kolayca dağıtılan duygusal bir tutuşla işaretlenir, nihayetinde Banal'in geç Sen. John McCain'in hayaletine uyumluluğa uyumluluğa bir yere iner. John McCain, Vietnam Savaşı sırasında bir savaş esiri olarak işkence gören bir deniz havacı, korkudan korkudan hareket eder.
Nguyen, polemik veya trajik melodrama içine kaymak yerine, kırılmış modern durumumuzda gözetim, büyük teknoloji ve gazeteciliğin oynadığı karmaşık rolleri açmak için dört yarım kardeş arasındaki gerilime yaslanır. Jen, suçlaması gazetecisinin bir güzellik yazarı olarak çalışmasının ötesine yükselme hırsı ile eşleşen Ursula'ya kamp koşullarıyla ilgili haberleri sızdırmanın bir yolunu bulur. İşvereninin çabaları sayesinde kaçınan Alvin, kamplarla ilgili bastırılmış ayrıntıları ortaya çıkaran gizli bilgilere rastladı. Risk ve çaresizlik, kitaba bir aile ve emperyalist tarihin karışık bir hikayesi olarak daha büyük odağını korurken bir gerilimin yeni kenarını verir.
Kitap boyunca, yıllarca aşındıkça ve kamplar Fester, Jen ve Ursula çirkin sırların kilidini açmak ve yeni bir gelecek oluşturmak için somut belgelerle hesaba katıyorlar. Ursula bir gazeteci olarak yükselmesine rağmen, Jen başarısının anahtarıdır. Ursula'ya ruhsal bilgi olan Jen, aynı anda bir yeraltı kağıdını bir direniş aracı olarak yazarken izlerini örtmek için bir propaganda bezi yazıyor. Her biri hayatta kalma karşısında sonuç olarak uzlaşsa da, kamplardaki yaşam deneyiminin kapsamını asla tam olarak kavrayan Ursula. Ne kadar yetenekli olursanız olun, gerçeği gözlemlemek ve ortaya çıkarmak ve onu yaşamak arasında büyük bir fark vardır. Jen de, gerçeklere yapışmayı ve duygulara teslim olmak arasında ayrım yapmak için mücadele ediyor. Affetme, bağımsız çizgileri en çok ihtiyaç duyduklarında topluluk arzusunu düzleştiren her iki kadın için son bir engeldir.
Ancak, “her savaş hikayesi, genellikle bir dökümden biri olan bir sistem hikayesi idi. Niyetler her zaman iyiydi; ölçekte alınan kararlar”. Dolayısıyla, insanlar “bir ulusun ruhu” için mücadele bayrağı altında nefret dolu eylemlere katıldığında tarih kendini tekrarlar.
Nguyen, bellek yakalanan çeşitli yollarla “Mỹ belgeleri” ü bağlar: hükümet departmanları, haritalar ve teknoloji şirketleri, oyunlar, haber bültenleri, kitaplar, kitaplar, aile hikayeleri, metinler ve şakalar tarafından küratörlüğünde. Sinir bozucu bir şekilde, bu somut kanıtlar bile faşizme karşı bir bulaşçı olarak hizmet etmek için mücadele ediyor ve çelişkili özgürlük tanımlarını ve Amerika'da duygu ayrıcalığını gösteriyor. Aile çoğu zaman en büyük savunmamız ve konforumuzdur, ancak hayatta kalma hattında olduğunda bu her zaman yeterli değildir. “Mỹ” kelimesi, Vietnam “Amerika” kelimesidir ve kişisel mülkiyet ve öznellik ile dağınık bağlantısı, çağdaş ahlaki squalor'umuzun bir aynası olarak kare olarak inen bu zengin, sürükleyici romanda kaybolmaz.
LeBlanc, Ulusal Kitap eleştirmenleri çemberinin yönetim kurulu üyesidir.