Hep Güler Özel Ders Merkezi

Özel Derslerle Online Dil Öğren. Öğretmen Videolarını ve Profillerini Gör, Yorumlarını Oku. Öğretmenlerimizle Tanış: Profil & Yorumları Karşılaştır.

Orlando Ortega-Medina, ‘Göçmenlerin Huzursuz Uykusu’ adlı romanı üzerine

Rafta

Göçmenlerin Huzursuz Uykusu

kaydeden Orlando Ortega-Medina
Deniz kıyısında: 335 sayfa, 22 dolar

Sitemizde bağlantısı verilen kitapları satın alırsanız, Haberler aşağıdakilerden bir komisyon kazanabilir: kitapçı.orgücretleri bağımsız kitapçıları destekleyen.

Tanıdığım çoğu yazarın aksine, üniversiteden sonra yaratıcı yazarlık alanında MFA kazanmadım. Bunun yerine, elimde İngiliz edebiyatı diplomasıyla hukuk fakültesine gittim ve avukat oldum. Belki de 1950’lerin sonlarında ve 60’ların başlarında bir fabrikada gece vardiyasında çalışırken yayımlanmış bir yazar olma hayalleri kuran rahmetli babamın kalp ağrısını taşıdım. Yayıncılar Chicano yazarlarına şimdi olduğundan daha az misafirperverdi, bu yüzden defalarca reddedildikten sonra, babam tüm yazılarını – bir roman ve şiir – yaktı ve enerjisini bir aile kurmaya ve eğitim almaya odakladı. Aynı yolu izleyeceğimi varsaydım.

Ama çağrı hayat yazmak çok güçlüydü Meksikalı göçmen bir ailenin çocuğu olarak hayatımı yansıtan kurgu ve şiirler yazmaya başladım. Yayıncılık dünyası babamınkinden çok benim yazılarıma daha açıktı ve 25 yıl sonra avukatlık yaparken 10 kitap ve iki antoloji yayınladım.

Bu nedenle, aynı zamanda hukukçu olan yazarlara özel bir ilgi duymam şaşırtıcı değil. (Bizden epeyce var). Bunların arasında, yeni romanı “Göçmenlerin Uyumsuz Uykusu” hem hukuk dünyasında hem de gey, Latin, Yahudi bir adam olarak bozuk bir göçmenlik sistemi ve homofobiyle karşı karşıya kalan kendi deneyimlerinde kök salmış olan Orlando Ortega-Medina da var. 1990’lar.

Ortega-Medina, Los Angeles’ta Küba’dan gelen Sefarad göçmenlerin çocuğu olarak dünyaya geldi. UCLA’da İngiliz edebiyatı okudu, Southwestern Üniversitesi’nden hukuk diploması aldı, ceza savunma avukatı olarak başladı ve ardından San Francisco’ya taşındı ve burada temyiz, mahkumiyet sonrası yardım ve sınır dışı savunmasında müvekkilleri temsil etmeye geçiş yaptı.

Ancak 1999’da Ortega-Medina ve hayat arkadaşı, daha fazla özgürlük arayışıyla Kanada’ya taşındı ve 2005’te Batı Yarımküre’de evlenen ilk eşcinsel çiftler arasında yer aldılar. Dokuz yıl sonra, Birleşik Krallık eşcinsel çiftlerin dini törenlerde evliliklerini gerçekleştirmelerine izin verdiğinde, Ortega-Medina ve kocası Batı Londra Sinagogu’nda bir Yahudi töreniyle evlendi. Bugün yaşadıkları Londra’ya yerleştiler.

Ortega-Medina’nın biyografisini göz önünde bulunduran okuyucular, “Göçmenlerin Zor Uykusu”nda ortaya çıkan çatışmaları tanıyacaklardır. Bağımlılıklarla ve önde gelen haham babasının hayal kırıklığıyla mücadele eden tükenmiş bir avukat olan Marc Mendes, San Francisco’dan Napa Vadisi’ndeki daha yavaş bir hayata kaçışını planlar. Ancak hayalini gerçekleştiremeden hükümet, Salvadorlu ortağını sınır dışı etme tehdidi altında göçmenlik mahkemesine çağırır. Yakışıklı ama sorunlu bir müşteri devreye girdiğinde Marc’ın hayatı daha da karmaşık bir hal alır. Sonuç, önemli kişisel ve toplumsal sorunlardan kaçınmayan güçlü bir hukuk gerilimidir.

Ortega-Medina, Haberler’a hukuk ve edebiyat alanındaki ikili hayatı, son romanının doğuşu ve okuyucuların ondan ne alacağını umduğu hakkında konuştu. Konuşma, uzunluk ve netlik için düzenlendi.

Avukatlıktan yazarlığa uzanan yolculuğunuzdan bahseder misiniz?

UCLA’da İngilizce okudum. Mezuniyet yaklaşırken, kendimi bir MFA programına başvurmakla, başka bir ilgi alanım olan hukuk fakültesine gitmek arasında kaldım. Her iki durumda da, bir noktada yaratıcı yazarlık alanında kariyer yapmaya niyetlendim. Bu yüzden merhumdan öğüt istedim Carolyn See, yazı profesörlerimden biri. Tereddüt etmeden şu tavsiyede bulundu: “Önce hukuk diplomanızı alın; sonra yaz.” Ben de öyle yaptım. Hukuk fakültesini bitirdikten sonra kaldığım yerden devam ettim ve boş zamanlarımda yazmaya devam ettim. İlk kitabımdan önce 20 yıl daha sürdü, [the story collection] “Jerusalem Blaze” nihayet 2017’de yayınlandı.

Peki ya son romanınızın yolculuğu?

“Sıkıntılı Uyku”, 20 yıl önce sürgünde kaleme alınmış amaçlanan bir anı olarak hayata başladı. Uzun, karanlık bir Kanada kışı boyunca kaynak materyali hazırlarken, doğduğum ülkeden etkili bir şekilde çıkarılmış olmanın derin acısıyla, öfkeyle uydurulmuş bir hatıranın hoş olmayan bir okuma için yapıldığını anladım. 200.000 kelimelik ekşi üzümden daha iyi bir şey üretmek için yeterli nesnelliğe sahip değildim. El yazmasını gönülsüzce bir çekmeceye tıkıştırdım. On beş yıl sonra malzemeye rastladım, tozunu aldım ve yeniden hayal etmeye başladım. [it] roman olarak, konuya daha uygun olduğunu düşündüğüm bir format.

Romanınız eşit derecede aşk hikayesi, yasal gerilim ve sosyal yorum. Bu üçü mükemmel bir şekilde dengelenmiştir. Nasıl başardın?

İlk taslağı baştan sona geri okumadan yazdım. Önceden planlama yok; karakter çalışması yok; tür kaygısı yok. Genellikle her sabah işe gitmeden önce birkaç saat kafamın tepesinden yazdım. Söylemeye gerek yok, o aşamada pek iyi değildi. Geniş taslağa sahip olmama rağmen, çeşitli öğeler iyi bir şekilde birbirine geçmedi ve birkaç karakterin tamamen yeniden çizilmesi gerekiyordu. Bu yüzden, güvenilir bir editörün yardımıyla, onu parçalara ayırdım ve bir kez daha denedim, sonra bir tane daha; ve bir diğeri – ta ki sonunda her şey yerine oturana kadar. Ya da öyle görünüyordu, ta ki [my editor] Michael Nava onu ele geçirdi ve bu da son bir revizyona yol açtı. Her şeyin bir arada olduğu gerçeği, büyük ölçüde projede işbirliği yapan herkesin takdiridir.

Başlangıçta tasarladığınız anıyı yazmak için herhangi bir planınız var mı?

Bu noktada somut bir plan yok. Ama bir gün bir anı yazarsam, sadece ayrılmamıza yol açan olayları değil, aynı zamanda göçmenler olarak hayatımızı, beraberindeki tüm zorluklarla birlikte anlatacak. Amerika Birleşik Devletleri’nde insanların yasal statü kazanmasına yardımcı olan bir göçmenlik avukatı olarak, her şeyi diğer taraftan, kendim bir göçmen olarak görmek büyüleyici oldu.

Okurların romanınızdan ne elde etmesini umuyorsunuz?

Amerika Birleşik Devletleri’nde evlilik eşitliğinin potansiyel olarak ülkedeki daha muhafazakar unsurların tehdidi altında olduğu göz önüne alındığında, okuyucuların roman aracılığıyla ilişkilerini sürdürmek için mücadele eden çok uluslu eşcinsel çiftlerin yaşadığı zorluklar ve adaletsizlik üzerine düşünmelerini istiyorum. hukukta tanınmaktadır.

zeytin bir avukat, oyun yazarı ve “dahil olmak üzere 10 kitabın yazarıdır.Uçan Bir Meksikalıyla Nasıl Çıkılır

Ortega-Medine olacak belli olmak Kitap Çorbası’nda, Olivas ile söyleşide, 27 Nisan saat 19:00’da

Orlando Ortega-Medina, ‘Göçmenlerin Huzursuz Uykusu’ adlı romanı üzerine

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

Başa dön
kadıköy escort ataşehir escort sweet bonanza oyna gebze escort anadolu yakası escort şişli escort
mecidiyeköy escort cratosroyalbet

Reklam ve İletişim:  Whatsapp:  262 606 0 726  Skype:  live:2dedd6a4f1da91be
Yasal Uyarı: Blog Sitemiz; 5651 Sayılı Kanun kapsamında BTK tarafından onaylı Yer Sağlayıcı'dır. Sitemiz ve içerisinde bulunan tüm içerikler taslak halindedir, kesinliği kanıtlanmış bilgiler değildir. Sitemiz kar amacı gütmez, ücretsiz bilgi paylaşımı yapan bir websitesi olarak yayın hayatına başlayacaktır. Hukuka ve mevzuata aykırı olduğunu düşündüğünüz içeriği  forumhizmeti@gmail.com  adresi ile iletişime geçerek bildirebilirsiniz. Yasal süre içerisinde ilgili içerikler sitemizden kaldırılacaktır.