Hep Güler Özel Ders Merkezi

Özel Derslerle Online Dil Öğren. Öğretmen Videolarını ve Profillerini Gör, Yorumlarını Oku. Öğretmenlerimizle Tanış: Profil & Yorumları Karşılaştır.

Lisa See yeni romanı ‘Lady Tan’s Circle of Women’ hakkında konuşuyor

Rafta

Leydi Tan’ın Kadın Çevresi

kaydeden Lisa See
Karalayıcı: 368 sayfa, 28 dolar

Sitemizde bağlantısı verilen kitapları satın alırsanız, Haberler aşağıdakilerden bir komisyon kazanabilir: kitapçı.orgücretleri bağımsız kitapçıları destekleyen.

Lisa See, Pasadena’da yaşıyor, ancak romancının en eski anıları, Los Angeles’ın Çin Mahallesi’nde, babasının ailesinin şehirdeki en uzun süredir devam eden antika dükkanlarından birine sahip olduğu yer.F. Suie One, şimdi Pasadena’da).

Zoom aracılığıyla ev ofisinden konuşan See, “Büyükanne ve büyükbabamla çok kaldım,” diyor. “Kaliforniya’nın ilk eğlence parklarından biri olan ve bir zamanlar China City olarak adlandırılan yerin kalan son binası olan mağazada çalışmak için onlarla birlikte giderdim.” Kendi mini Çin Seddi ile çevrili olan park, yangınlarla boğuştu ve sonunda tamamen kapatıldı. Ama See’nin hafızasında yaşıyor ve “farklı türden şeylerin olduğu tüm bu odaları – bronz oda, seramik odası ve daha fazlasını” içeriyor.

Mağazanın en görkemli parçalarından biri olan 16. yüzyıldan kalma bir evlilik yatağı, See’nin 12. romanı “Lady Tan’s Circle of Women”a ilham kaynağı oldu. Anne tarafından büyükanne ve büyükbabasından doktorluk eğitimi alan genç bir soylu kadın Tan Yunxian’ın tarihine dayanan roman, Leydi Tan’ın büyük, karmaşık yatağı annesinden miras aldığını anlatıyor. Çok sayıda “oda” ve bölmeye sahip bu tür yatakların ayakucunda bir hizmetlinin uyku tulumu için de yeri vardı.

See ve kuzenleri, hala aile dükkânında bulunan yatağın içinde ve çevresinde oynarlardı. “Günün sonunda, orada birlikte çalışan dört erkek kardeşten üçü ve büyük teyzem, ön kapının hemen yanındaki bir girintide oturup bir şeyler içip bir şeyler atıştırır ve hikayeler anlatırdı. Oldukça inanılmaz hikaye anlatıcılarıydılar ve bir grup sanatçı arkadaşları vardı. Tyrus Wong Ve Benji Okubove herkes her zaman birbirinin önüne geçmeye çalışıyordu. Bu uzun öğleden sonraları, See’nin Çin kültürüne olan ilgisini uyandırmaktan fazlasını yaptı – onun bu kültürün bir parçası olduğu anlamına geliyordu.

Sekizde biri Çinli olan bir kadın için (annesi yazar Carolyn See idi) bu önemliydi. See, “Yalnızca Los Angeles’ta yaklaşık 400 akrabamız vardı ve bunlardan yaklaşık bir düzinesi bana benziyordu” diyor. “Arada da bir spektrum vardı. Etrafıma bakındığımda Çin geleneklerini, Çin kutlamalarını, Çin yemeklerini gördüm. Çocukken kendimi farklı görmüyordum çünkü onlar benim tek aynamdı. Benden ‘küçük beyaz hayalet kız’ olarak bahsettiklerini sonradan öğrendim. Ama onlar da ‘Sizin kime ait olduğunuzu biliyorduk’ dediler. Sen bize aitsin.’”

See’nin ilk romanı, 1995 yapımı “Altın Dağda”, onun Çinli ailesinin tarihini anlama girişimini temsil ediyordu. Bunu üç gizem izledi; 2005’teki “Kar Çiçeği ve Gizli Hayran” – “kesinlikle benim çıkış kitabım” – araştırmayı ne kadar sevdiğini keşfetti. “Sürecin en sevdiğim kısmı bu” diyor.

Tarihsel kurgu, See’nin tercih ettiği ortam olabilir, ancak yoğunluğunun boş bir yuva gerektirebileceğine inanmaya başladı. “’Kar Çiçeği’ni en küçük oğlum üniversiteye gittiğinde yazdığım dikkatimden kaçmadı” diyor. “Çocuklarımı büyütürken zamanım olmadığından değil, zihninizin bir yanı sürekli aile yönetimini düşünüyor. İçinde yaklaşık yüz kişinin yaşadığı bir evi yöneten Leydi Tan gibi.”

Leydi Tan 96 yaşına kadar yaşadı, “şimdi bile olağanüstü” diyor See. “Vakalarını kaleme alan yeğeninin not ettiği şeylerden biri, hayatının ilerleyen dönemlerinde o kadar uzmanlaştığı ve vücudunuzun içini görüp size teşhis koyabilen doktorlardan biri gibi olduğuydu.”

Tan’ın büyükanne ve büyükbabasının da doktor olduğunu biliyoruz; Kitapta, Tan Yunxian’ın hangi tür tıbbı uygulamak için eğitilmesi gerektiği konusunda anlaşamıyorlar. Erkek doktorlar Kan’ı bir kavram olarak ele aldılar, ancak hastalarına neredeyse hiç dokunmadılar ve hatta görmediler – özellikle de adet görmeleri ve çocuk doğurmaları onları kirli, kaba ve aşağılık olarak kabul edilen küçük-b kanla ilişkilendiren kadınlar.

Neyse ki Leydi Tan için büyükannesi, kendisi ile ebe Shi’nin kızı Meiling arasında bir dostluk geliştirmek için nadir bir fırsat görüyor – bir tür ikili pratiği pekiştirebilecek bir dostluk. Bir doktor olarak, Tan Yunxian’ın güvenilirliği muayenehane statüsünü ödünç verirken, Meiling’in doğum konusundaki çalışması ona bol para kazandıracaktı. See, “Örneğin, geleceğin imparatorunu teslim ettiyseniz, ömür boyu bakılabilirdiniz” diyor.

Orta çağ Çin üreme tıbbı hakkında yazarken See, o dönemde ve bizim zamanımızda kadınlara uygulanan kısıtlamaların gayet iyi farkındaydı. “Savaşlar, tarihler, başkanlar ve generaller gibi cephe hattının tarihini öğrenme eğilimindeyiz” diyor. “Ama bir adım geri gidersen, orada kim var? Kadınlar. Çocuklar. Aileler. Bunu şu anda Ukrayna’da ve Orta Doğu’da çatışma halinde olan her yerde görüyoruz. Kadınlar hala pazara gidiyor, çocuklarının beslendiğinden, giydirildiğinden ve eğitim aldığından, kendilerini güvende hissettiklerinden, hikâyeler dinlediklerinden emin oluyorlar. Bir toplumu bir arada tutan şeylerdir.”

Ve en önemlisi, Leydi Tan’ın mesleği, zenginlik ve sınıfın tüm sınırlarını aşan insani ihtiyaçlara hizmet ediyor. See, “Tarihteki farklı düzeylerdeki tüm kadınlar çok farklı hayatlar yaşıyor, ancak iş ürememize gelince, imparatoriçe ya da hizmetkar olmanız fark etmiyor” diyor. “Hala adet göreceksin, hâlâ yıllarca doğurganlık ve yıllarca menopoz yaşayacaksın. Ve hepimizin paylaştığı şey, erkeklerin 1. Günden itibaren deneyimlerimizi kontrol etmek istemesi. Bunun şu anda ülkemizde olduğunu görüyoruz.

See, tarihsel kurguda keşfetmeye devam edeceği bir boşluk buldu; bir sonraki projesi, ABD tarihindeki en büyük kitlesel linç olayı olan Los Angeles’ın Çin Mahallesi’nde 1871’de Çinli göçmenlerin katledilmesine odaklanacak. “Kar Çiçeği”nden yeni romana ve ötesine kadar tüm tarihsel çalışmalarını birbirine bağlayan şey, özgürlük ve izolasyonun ayırt edici bir birleşimidir – hatta ve özellikle bu izolasyon uygulandığında.

“‘Snow Flower’a başladığımda beyin sarsıntısı geçiriyordum ve altı ay araba kullanamadım” diyor. “‘Lady Tan’ı başlattığımda, pandemiye yeni girmiştik ve araba kullanabiliyorduk ama başka insanları aylarca göremiyorduk. Her nasılsa, bu benim için zor olsa da, bu kadar kısıtlı olmak, bana bir tür yaratıcı özgürlük de sağladı.”

Bu durumlar ona aynı zamanda, hayal gücünün çılgına dönebileceği, birlik ve yalnızlık, güvenlik ve tarih yeri olan o antika evlilik yatağının etrafında oynamayı hatırlatıyor.

Patrick serbest çalışan bir eleştirmen, podcast yayıncısı ve “Life B” adlı anı kitabının yazarıdır.

Lisa See yeni romanı ‘Lady Tan’s Circle of Women’ hakkında konuşuyor

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

Başa dön
kadıköy escort ataşehir escort sweet bonanza oyna gebze escort anadolu yakası escort şişli escort halkalı escort avrupa yakası escort şişli escort avcılar escort esenyurt escort beylikdüzü escort mecidiyeköy escort istanbul escort şirinevler escort avcılar escort
mecidiyeköy escort ankara escort deneme bonusu veren siteler mamigeek.com

Reklam ve İletişim:  Whatsapp:  262 606 0 726  Skype:  live:2dedd6a4f1da91be
Yasal Uyarı: Blog Sitemiz; 5651 Sayılı Kanun kapsamında BTK tarafından onaylı Yer Sağlayıcı'dır. Sitemiz ve içerisinde bulunan tüm içerikler taslak halindedir, kesinliği kanıtlanmış bilgiler değildir. Sitemiz kar amacı gütmez, ücretsiz bilgi paylaşımı yapan bir websitesi olarak yayın hayatına başlayacaktır. Hukuka ve mevzuata aykırı olduğunu düşündüğünüz içeriği  [email protected]  adresi ile iletişime geçerek bildirebilirsiniz. Yasal süre içerisinde ilgili içerikler sitemizden kaldırılacaktır.